Seite 1 von 1

Vespa GS VR1 or Heinkel 103A1?

Verfasst: 30.10.2007, 20:07
von Rui

Verfasst: 31.10.2007, 05:11
von Gleiter2
Hey thanks,

cool, very interesting !!!! I wonder why I never discovered this ... !

I always feel that, oddly enough, the Tourist can best be described in English.
In the road-test that is copied into the bottom of the page it reads that second gear shows a "reluctancy to engage" :) - how `bout that, there´s no German equivalent !
Also, everytime I glide along the word "propelled" (...by this wonderful engine...) leaps to my mind.
Like "fluffy" this has no German counterpart, let alone including the airplane-double-meaning.
("thudding" and "pottering" are so much nicer than the German "tuckern" - or am I overdoing this ?).

Only time there is a great word to describe the non-existant acceleration in German - that I actually had to "create" - is "ent-stehen".
"Entstehen" in its original meaning is "develope", "built up" or "generate", but my "translation" roughly comes down to "de-stand" - as in :
"the scooter "de-stands" (itself ?)".

Of the millions of people (!!!! 8) ) that reacted to my Tourist only one had first-hand comparing-data: he had ridden a "Bella" AND a Tourist.
He felt that the "Bella" was even more comfortable due to bigger wheels and longer suspension travel.

Even if the Heinkel had not "won" this "competition" - a nice article !!
I wish there were more of the sort - especially comparisson to the "Formichino" (is that still a scooter ?) or the Triumph Tigress, the Cushman, Maicomobil and Maicoletta, Bastert or even the Ducati Cruiser - WOW !!!!!!!!!! :shock:

Hey Rui, are you working on the leaning-problem yet ?

Best regards !

stefan

Verfasst: 31.10.2007, 13:56
von Rui
Great comments from you, as usualy.
Let's continue searching for more tests.
I have found another with Heinkel, Maico and Zundapp but it´s in German.
I will post it here.

I already have the new frame, it is being treated and painted and I believe that in about 1 month I will have it installed.

About the colour of the bottom of the seat, I am still convinced it has a specific colour, or was the same as the frame, or the cilinder plates!!

Verfasst: 31.10.2007, 22:09
von Rui
Here it is:
Bild

Verfasst: 01.11.2007, 03:42
von Gleiter2
Hallo zusammen/hi there

Wer einen scan von dem Englischen Artikel (dem Einsatz in dem Vespa-Vergleich) haben möchte - bitte schreiben !

Rui:
If you would like a scan of the British test (the insert on the comparison to the Vespa), just let me know, I´ll send you one.

The part with the other scooters is nice !
All the good stuff is in Portugal, it seems. Is that from a book ?
If you would like it translated - and have a bit of time (!!!) - let me know !

stefan

Verfasst: 01.11.2007, 12:58
von Rui
Yes, of course i would like the scan, and the translation.
I will wait the time needed.
Thank You

Re:

Verfasst: 30.07.2008, 12:28
von Rui
transexl hat geschrieben:Hallo zusammen/hi there

Wer einen scan von dem Englischen Artikel (dem Einsatz in dem Vespa-Vergleich) haben möchte - bitte schreiben !

Rui:
If you would like a scan of the British test (the insert on the comparison to the Vespa), just let me know, I´ll send you one.

The part with the other scooters is nice !
All the good stuff is in Portugal, it seems. Is that from a book ?
If you would like it translated - and have a bit of time (!!!) - let me know !

stefan
Of course you have not forgotten, but if you have the scan....ready :)

By the way, did you know about the 1000 Km rally in 2 days that I managed to complete last month?